ようこそ!逆襲のニートブログへ

ブログ内検索

最近の記事

はてなブックマーク数

この日記のはてなブックマーク数

カテゴリー

月別アーカイブ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

レノボ終了のお知らせ

レノボのパソコンがヤバイというニュースがありました。

英情報機関 ハッキング用工作 発見 中国レノボ社製 PC「使うな」

2013年7月31日 夕刊

 【ロンドン=石川保典】英情報機関が、世界最大のパソコン企業である中国レノボ社製品の使用を禁止していたことが分かった。三十日付の英紙インディペンデントが伝えた。

 情報局保安部(MI5)や政府通信本部(GCHQ)が製品を調べたところ、外部からの操作でパソコン内のデータにアクセスできる工作が施されているのを発見した。科学者は通常のセキュリティー保護をバイパスする秘密の裏口がチップに最初から仕込まれているとの見解を示したという。

 GCHQなどはコメントを拒否しているが、使用禁止の通達は二〇〇〇年代半ばに米国、カナダ、オーストラリア、ニュージーランドの情報機関でも出されたという。

 IBMのパソコン部門を〇五年に買収したレノボ社は、中国の国家機関・中国科学院が最大の株主。同紙には「製品の信頼性と安全性は顧客から常に保証されている」などとコメントしている。

 中国の情報技術(IT)企業をめぐっては、オーストラリア政府が昨年、中国人民解放軍との関係が取り沙汰される「華為技術」の高速通信網事業への入札参加を拒否し、中国政府が批判している。




MI6 and MI5 'refuse to use Lenovo computers' over claims Chinese company makes them vulnerable to hacking - Home News - UK - The Independent

Lenovo - the largest PC producer in the world - is indirectly backed by the Chinese state

CAHAL MILMO MONDAY 29 JULY 2013

Britain’s intelligence agencies, including MI6 and MI5, have allegedly banned the use of computers manufactured by Chinese company Lenovo due to concerns that the machines come hardwired with a vulnerability to hacking.

Machines produced by the state-backed technology company, which is the largest PC producer in the world, are claimed to have been found in tests by MI5 and GCHQ to have modifications in their circuitry which could allow remote access to the devices without the owners’ knowledge.

The discovery has led to a written banning order being issued among the “Five Eyes” alliance of British, American, Australian, Canadian and New Zealand eavesdropping agencies, including the US National Security Agency, according to the respected Australian Financial Review.

Lenovo, today voiced its “surprise” at the move and denied any fault in its machines. It is the latest company with links to the Chinese state to fall foul of concerns about its hardware following similar allegations against Huawei Technologies, the telecommunications producer earlier this year banned from competing for a £24 billion broadband contract in Australia.

GCHQ, the UK government’s vast listening station, and other UK intelligence agencies declined to comment on the reports concerning Lenovo, which it is claimed has been boycotted since the mid-2000s after laboratories in Britain and elsewhere revealed vulnerabilities in hardware and “firmware”- the link between a computer’s hard drive and its software.

Scientists are claimed to have identified highly-classified “back doors” in chips used in Lenovo machines which are extremely difficult to identify and could be activated remotely to either stop targeted computers working or access their contents.

As a result the agencies, ranging from the CIA to MI5, have declined to use the firm’s computers for secret and top secret networks, although Lenovo machines continue to be used by public bodies for non-sensitive work. The State Department announced in 2006 that it was not going to use a consignment of 16,000 Lenovo computers due to security concerns.

The alleged ban will re-open the debate about whether suspicions against Chinese technology companies, whose products are often cheaper than those of rivals, are justified or jingoistic. Huawei, which was earlier this month accused by a former head of the CIA of passing details of foreign telecommunications systems to the Chinese government, has repeatedly insisted its products are safe and challenged its detractors to provide proof for their claims.

A committee of MPs last month concluded urgent measures were necessary to ensure that equipment provided by Huawei to British companies such as BT could not be used as a conduit for a cyber attack.

Lenovo, which is based in Beijing, is indirectly backed by the Chinese state. The Chinese Academy of Sciences, a public body, owns more than a third of Legend Holdings, which in turn owns 34 per cent of the computer company and is its biggest shareholder.

Following the acquisition of IBM’s PC division in 2005, it has rapidly become a global player in the technology business with revenues last year of $29 billion (£19 billion) and a market share of nearly 17 per cent.

In a statement, Lenovo said: “Our products have been found time and time again to be reliable and secure by our enterprise and public sector customers... We have not received word of any sort of a restriction of sales so we are not in a position to respond to this question. We are looking into this situation closely.”

The Home Office declined to comment on whether Lenovo machines were accredited on secret government networks. In a statement, GCHQ said: “As a matter of policy we don’t routinely discuss the names or nature of suppliers to GCHQ on any aspect of our business.”




レノボはアウトだとして、他のメーカーのパソコンは、大丈夫なのかな?

まあ、慎重になるなら、中国製のデジタル機器には全てバックドアが付いている、ぐらいの認識を持っておくべきですね。




関連記事

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL:
http://gooddays1.blog37.fc2.com/tb.php/1025-5a02abf6

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。